![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() Любитель ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 2416 Регистрация: 22.2.2007 Пользователь №: 4402 ![]() |
Юмор очень тяжело переводить на другие языки - он очень своеобразен в разных культурах. Судите сами:
Рыбка плавает в томате, Ей в томате хорошо, Только я, едрена матерь, Места в жизни не нашел. Fish in thick tomato sauce Swims in happy comatose Only me, pathetic wimp Have no fucking place to swim. С неба звездочка упала Прямо милому в штаны, Пусть горит там, что попало, Лишь бы не было войны. Starlet's fallen from the heavens Right into my boyfriend's briefs, I don't mind his roasted penis If it helps us live in peace. -------------------- Настоящий интеллигент - это человек, много думающий о том, что его совершенно не касается.
|
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() Любитель ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 2292 Регистрация: 17.4.2006 Из: Беларусь, Минск Пользователь №: 188 ![]() |
Имедиа, это ты сам перевел? Очень здорово. А еще жалуешься, что юмор переводить трудно. Хотя ты прав - у каждой культуры свои традиционные болевые точки, англо-американцы просто не поймут наши шутки насчет безалаберности, очередей, необязательности, давке в транспорте и т.п.
-------------------- Никому не дано постичь всю глубину своего невежества
|
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() Я тут живу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администратор Сообщений: 46979 Регистрация: 16.7.2005 Из: Израиль Пользователь №: 10 ![]() |
Прикольно, только мой по-англиЦкий на уровне серьезного
![]() -------------------- "Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи"
Раневская |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Участник Сообщений: 143 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 780 ![]() |
А у меня никакого Аглицкого
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() Посетитель ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 671 Регистрация: 1.10.2006 Пользователь №: 789 ![]() |
Цитата(ирма @ 1.4.2008, 18:19) [snapback]103888[/snapback] А у меня никакого Аглицкого ![]() Да будь я евреем преклонных лет, А может и юным евреем. Я English бы выучил только за то, Чтоб смыться отсюда скорее. |
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Участник Сообщений: 143 Регистрация: 30.9.2006 Пользователь №: 780 ![]() |
У меня хороший зимбабский и так
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
![]() Любитель ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 2416 Регистрация: 22.2.2007 Пользователь №: 4402 ![]() |
Цитата(jamaica1953 @ 1.4.2008, 10:44) [snapback]103871[/snapback] Имедиа, это ты сам перевел? Очень здорово. А еще жалуешься, что юмор переводить трудно. Хотя ты прав - у каждой культуры свои традиционные болевые точки, англо-американцы просто не поймут наши шутки насчет безалаберности, очередей, необязательности, давке в транспорте и т.п. Переводил не я, но это не важно. Я о другом - переводить анекдоты про Чапаева, Штирлица или Чукчу на другой язык можно, но их не понимают. Они привязаны к определенной культуре и времени. Так же как бросание тортами в американских комедиях нам не очень смешны. Почему? Потому что нас учили что торт это хлеб, в него вложен труд многих людей и бросаться хлебом не хорошо. Хотя люди везде одинаковые - во время стихийных бедствий они точно так же стоят в очередях за молоком и хлебом и ведут себя точно так же, только масштаб не тот... ![]() -------------------- Настоящий интеллигент - это человек, много думающий о том, что его совершенно не касается.
|
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() Я тут живу ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администратор Сообщений: 46979 Регистрация: 16.7.2005 Из: Израиль Пользователь №: 10 ![]() |
Цитата(emedia4u @ 2.4.2008, 13:39) [snapback]103960[/snapback] Переводил не я, но это не важно. Я о другом - переводить анекдоты про Чапаева, Штирлица или Чукчу на другой язык можно, но их не понимают. Они привязаны к определенной культуре и времени. Так же как бросание тортами в американских комедиях нам не очень смешны. Почему? Потому что нас учили что торт это хлеб, в него вложен труд многих людей и бросаться хлебом не хорошо. Хотя люди везде одинаковые - во время стихийных бедствий они точно так же стоят в очередях за молоком и хлебом и ведут себя точно так же, только масштаб не тот... ![]() Об этом говорили все великие советские комики ![]() -------------------- "Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи"
Раневская |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
![]() Любитель ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 2292 Регистрация: 17.4.2006 Из: Беларусь, Минск Пользователь №: 188 ![]() |
Точно, когда тортом по морде или расшмякать вдрызг какую-нибудь крутую машину, наши реагируют "зажрались америкашки!"
А американцы уж точно не будут реагировать на анекдот про "пулемет на крыше, чтобы консервы не растащили!" Сообщение отредактировал jamaica1953 - 11.4.2008, 14:59 -------------------- Никому не дано постичь всю глубину своего невежества
|
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 21.8.2025, 9:42 |
![]() |
Все права защищены © Мистика Алла 2005 По вопросам рекламы обращаться по телефону (972)054-695-90-23 или на электронную почту. |