IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Как бы рассказали «Красную шапочку»…
sirena
сообщение 5.10.2007, 11:47
Сообщение #1


Я тут живу
********

Группа: Администратор
Сообщений: 46979
Регистрация: 16.7.2005
Из: Израиль
Пользователь №: 10



Как бы рассказали «Красную шапочку»…

Волк ее встретил. Он осмотрел ее тем особенным взглядом, который опытный парижский развратник бросает на провинциальную кокетку, которая все еще старается выдать себя за невинную. Но он верит в ее невинность не более ее самой и будто видит уже, как она раздевается, как ее юбки падают одна за другой и она остается только в рубахе, под которой очерчиваются сладостные формы ее тела.

Виктор Гюго
Красная Шапочка задрожала. Она была одна. Она была одна, как иголка в пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди ядовитых змей, как сомнабула в печке…

Джек Лондон
Но она была достойной дочерью своей расы; в ее жилах текла сильная кровь белых покорителей Севера. Поэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним классическим апперкотом. Волк в страхе побежал. Она смотрела ему вслед, улыбаясь своей очаровательной женской улыбкой.

Ярослав Гашек
— Эх, и что же я наделал? — бормотал Волк. — Одним словом обделался.

Оноре де Бальзак
Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал ее из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил ее на железные петли, которые в свое время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что ее сделал собственной шпорой Селестен де Шавард — фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно.



--------------------
"Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи"
Раневская
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Создать новую тему
Ответов
sirena
сообщение 5.10.2007, 11:48
Сообщение #2


Я тут живу
********

Группа: Администратор
Сообщений: 46979
Регистрация: 16.7.2005
Из: Израиль
Пользователь №: 10



Оскар Уайльд
Волк. Извините, вы не знаете моего имени, но…
Бабушка. О, не имеет значения. В современном обществе добрым именем пользуется тот, кто его не имеет. Чем могу служить?
Волк. Видите ли … Очень сожалею, но я пришел, чтобы вас съесть.
Бабушка. Как это мило. Вы очень остроумный джентльмен.
Волк. Но я говорю серьезно.
Бабушка. И это придает особый блеск вашему остроумию.
Волк. Я рад, что вы не относитесь серьезно к факту, который я только что вам сообщил.
Бабушка. Нынче относиться серьезно к серьезным вещам — это проявление дурного вкуса.
Волк. А к чему мы должны относиться серьезно?
Бабушка. Разумеется к глупостям. Но вы невыносимы.
Волк. Когда же Волк бывает несносным?
Бабушка. Когда надоедает вопросами.
Волк. А женщина?
Бабушка. Когда никто не может поставить ее на место.
Волк. Вы очень строги к себе.
Бабушка. Рассчитываю на вашу скромность.
Волк. Можете верить. Я не скажу никому ни слова (съедает ее).
Бабушка. (из брюха Волка). Жалко, что вы поспешили. Я только что собиралась рассказать вам одну поучительную историю.

Эрих Мария Ремарк.
Иди ко мне, — сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и усталость — тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
— Конечно, — сказала она. — Нам не на что надеяться. У меня нет будущего.
Волк молчал. Он был с ней согласен.

Умберто Эко
16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием «Детские и домашние сказки» (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в, разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради фирмы «Жозеф Жибер», в которых так приятно писать, если, конечно, перо достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о Красной Шапочке.



--------------------
"Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи"
Раневская
Вернуться к началу страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- sirena   Как бы рассказали «Красную шапочку»…   5.10.2007, 11:47
- - sirena   Оскар Уайльд Волк. Извините, вы не знаете моего им...   5.10.2007, 11:48
- - sirena   Габриэль Гарсия Маркес Пройдет много лет, и Волк, ...   5.10.2007, 11:48
- - sirena   Даниил Хармс Два лесоруба пошли на охоту А бабушка...   5.10.2007, 11:49
- - sirena   Поль Верлен Я — Шапка Красная периода упадка. Поку...   5.10.2007, 11:49
- - sirena   Красная Шапочка в новостях (42) Одинокая девочка п...   5.10.2007, 11:49
- - sirena   Федор Михайлович Достоевский «Преступление и наказ...   5.10.2007, 11:50
- - sirena   Зюскинд И тут широко раздутые ноздри Волка втянули...   5.10.2007, 11:50
- - sirena   Сэмюэл Беккет Я нахожусь в комнате бабушки. По пра...   5.10.2007, 11:51
- - sirena   Кастанеда Я подошел с ней и хотел сказать о том, к...   5.10.2007, 11:51
- - sirena   Милорад Павич Красница Шапич выросла на окраине др...   5.10.2007, 11:51
- - Дельфин   Шел Волк по лесу. И встретил Красную Шапочку. А не...   6.11.2007, 1:09
- - Brother   Цитата(Дельфин @ 5.11.2007, 23:09) 90367 ...   6.11.2007, 2:14


ОтветитьСоздать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 19.7.2025, 3:24
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Все права защищены © Мистика Алла 2005
По вопросам рекламы обращаться по телефону (972)054-695-90-23 или на электронную почту.